Sureler (İsim) Sureler (No.) Kökler  Yardım
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
16 farklı meali görmek için lütfen ayet numarasına tıklayınız
1.
[85:1]
vessemâi ẕâti-lbürûc.والسماء ذات البروج
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ
Elmalılı H. Yazır Burçlar sahibi gökyüzüne,
Yusuf AliBy the sky, (displaying) the Zodiacal Signs;
 Words|والسماء - By the sky,| ذات - containing| البروج - the constellations,|
2.
[85:2]
velyevmi-lmev`ûd.واليوم الموعود
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ
Elmalılı H. Yazır Vaad olunan o güne,
Yusuf AliBy the promised Day (of Judgment);
 Words|واليوم - And the Day| الموعود - Promised,|
3.
[85:3]
veşâhidiv vemeşhûd.وشاهد ومشهود
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
Elmalılı H. Yazır Şahitlik edene ve edilene andolsun ki,
Yusuf AliBy one that witnesses, and the subject of the witness;-
 Words|وشاهد - And (the) witness| ومشهود - and what is witnessed,|
4.
[85:4]
ḳutile aṣḥâbü-l'uḫdûd.قتل أصحاب الأخدود
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ
Elmalılı H. Yazır Kahroldu o hendeğin sahipleri,
Yusuf AliWoe to the makers of the pit (of fire),
 Words|قتل - Destroyed were| أصحاب - (the) companions| الأخدود - (of) the pit,|
5.
[85:5]
ennâri ẕâti-lveḳûd.النار ذات الوقود
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
Elmalılı H. Yazır O çıralı ateşin,
Yusuf AliFire supplied (abundantly) with fuel:
 Words|النار - (Of) the fire| ذات - full| الوقود - (of) the fuel,|
6.
[85:6]
iẕ hüm `aleyhâ ḳu`ûd.إذ هم عليها قعود
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
Elmalılı H. Yazır Hani o ateşin başına oturmuşlar,
Yusuf AliBehold! they sat over against the (fire),
 Words|إذ - When| هم - they| عليها - by it| قعود - (were) sitting,|
7.
[85:7]
vehüm `alâ mâ yef`alûne bilmü'minîne şühûd.وهم على ما يفعلون بالمؤمنين شهود
وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
Elmalılı H. Yazır Müminlere yaptıklarını seyrediyorlardı.
Yusuf AliAnd they witnessed (all) that they were doing against the Believers.
 Words|وهم - And they| على - over| ما - what| يفعلون - they were doing| بالمؤمنين - to the believers| شهود - witnesses.|
8.
[85:8]
vemâ neḳamû minhüm illâ ey yü'minû billâhi-l`azîzi-lḥamîd.وما نقموا منهم إلا أن يؤمنوا بالله العزيز الحميد
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
Elmalılı H. Yazır Müminlere kızmalarının sebebi de, onların yalnız çok güçlü ve övgüye lâyık olan Allah'a iman etmeleri idi.
Yusuf AliAnd they ill-treated them for no other reason than that they believed in Allah, Exalted in Power, Worthy of all Praise!-
 Words|وما - And not| نقموا - they resented| منهم - [of] them| إلا - except| أن - that| يؤمنوا - they believed| بالله - in Allah| العزيز - the All-Mighty,| الحميد - the Praiseworthy,|
9.
[85:9]
elleẕî lehû mülkü-ssemâvâti vel'arḍ. vellâhü `alâ külli şey'in şehîd.الذي له ملك السماوات والأرض والله على كل شيء شهيد
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
Elmalılı H. Yazır O Allah ki, göklerin ve yerin hükümranlığı O'nundur ve Allah her şeye şahittir.
Yusuf AliHim to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth! And Allah is Witness to all things.
 Words|الذي - The One Who,| له - for Him| ملك - (is) the dominion| السماوات - (of) the heavens| والأرض - and the earth;| والله - and Allah| على - on| كل - every| شيء - thing| شهيد - (is) a Witness.|
10.
[85:10]
inne-lleẕîne fetenü-lmü'minîne velmü'minâti ŝümme lem yetûbû felehüm `aẕâbü cehenneme velehüm `aẕâbü-lḥarîḳ.إن الذين فتنوا المؤمنين والمؤمنات ثم لم يتوبوا فلهم عذاب جهنم ولهم عذاب الحريق
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ
Elmalılı H. Yazır İnanan erkek ve kadınlara işkence yapıp sonra da tevbe etmeyenlere cehennem azabı ve yangın azabı vardır.
Yusuf AliThose who persecute (or draw into temptation) the Believers, men and women, and do not turn in repentance, will have the Penalty of Hell: They will have the Penalty of the Burning Fire.
 Words|إن - Indeed,| الذين - those who| فتنوا - persecuted| المؤمنين - the believing men| والمؤمنات - and the believing women,| ثم - then| لم - not| يتوبوا - they repented,| فلهم - then for them| عذاب - (is the) punishment| جهنم - (of) Hell| ولهم - and for them| عذاب - (is the) punishment| الحريق - (of) the Burning Fire.|
11.
[85:11]
inne-lleẕîne âmenû ve`amilu-ṣṣâliḥâti lehüm cennâtün tecrî min taḥtihe-l'enhâr. ẕâlike-lfevzü-lkebîr.إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم جنات تجري من تحتها الأنهار ذلك الفوز الكبير
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ
Elmalılı H. Yazır İnanan ve iyi amel yapanlar için de altından ırmaklar akan cennetler vardır. İşte büyük kurtuluş odur.
Yusuf AliFor those who believe and do righteous deeds, will be Gardens; beneath which rivers flow: That is the great Salvation, (the fulfilment of all desires),
 Words|إن - Indeed,| الذين - those who| آمنوا - believe| وعملوا - and do| الصالحات - the righteous deeds,| لهم - for them| جنات - (will be) Gardens| تجري - flow| من - from| تحتها - underneath it| الأنهار - the rivers.| ذلك - That| الفوز - (is) the success| الكبير - the great.|
12.
[85:12]
inne baṭşe rabbike leşedîd.إن بطش ربك لشديد
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Elmalılı H. Yazır Kuşkusuz Rabbinin yakalaması serttir.
Yusuf AliTruly strong is the Grip (and Power) of thy Lord.
 Words|إن - Indeed,| بطش - (the) Grip| ربك - (of) your Lord| لشديد - (is) surely strong.|
13.
[85:13]
innehû hüve yübdiü veyü`îd.إنه هو يبدئ ويعيد
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
Elmalılı H. Yazır Yoktan o yaratır ve tekrar o diriltir.
Yusuf AliIt is He Who creates from the very beginning, and He can restore (life).
 Words|إنه - Indeed He,| هو - He| يبدئ - originates| ويعيد - and repeats,|
14.
[85:14]
vehüve-lgafûru-lvedûd.وهو الغفور الودود
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ
Elmalılı H. Yazır Bununla beraber çok bağışlayandır, çok sevendir.
Yusuf AliAnd He is the Oft-Forgiving, Full of Loving-Kindness,
 Words|وهو - And He| الغفور - (is) the Oft-Forgiving,| الودود - the Most Loving,|
15.
[85:15]
ẕü-l`arşi-lmecîd.ذو العرش المجيد
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
Elmalılı H. Yazır Arş'ın sahibidir, yücedir.
Yusuf AliLord of the Throne of Glory,
 Words|ذو - Owner (of)| العرش - the Throne| المجيد - the Glorious,|
16.
[85:16]
fa``âlül limâ yürîd.فعال لما يريد
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
Elmalılı H. Yazır Dilediğini yapandır.
Yusuf AliDoer (without let) of all that He intends.
 Words|فعال - Doer| لما - of what| يريد - He intends.|
17.
[85:17]
hel etâke ḥadîŝü-lcünûd.هل أتاك حديث الجنود
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ
Elmalılı H. Yazır O orduların kıssası sana geldi mi?
Yusuf AliHas the story reached thee, of the forces-
 Words|هل - Has| أتاك - come to you| حديث - (the) story| الجنود - (of) the hosts,|
18.
[85:18]
fir`avne veŝemûd.فرعون وثمود
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
Elmalılı H. Yazır Yani Firavun ve Semud'un?
Yusuf AliOf Pharaoh and the Thamud?
 Words|فرعون - Firaun| وثمود - and Thamud?|
19.
[85:19]
beli-lleẕîne keferû fî tekẕîb.بل الذين كفروا في تكذيب
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ
Elmalılı H. Yazır Fakat o inkarcılar hâlâ bir yalanlama içinde.
Yusuf AliAnd yet the Unbelievers (persist) in rejecting (the Truth)!
 Words|بل - Nay!| الذين - Those who| كفروا - disbelieve| في - (are) in| تكذيب - denial.|
20.
[85:20]
vellâhü miv verâihim müḥîṭ.والله من ورائهم محيط
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ
Elmalılı H. Yazır Oysa Allah onları arkalarından kuşatmıştır.
Yusuf AliBut Allah doth encompass them from behind!
 Words|والله - But Allah| من - from| ورائهم - behind them,| محيط - encompasses.|
21.
[85:21]
bel hüve ḳur'ânüm mecîd.بل هو قرآن مجيد
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ
Elmalılı H. Yazır Hayır o şerefli bir Kur'ân'dır.
Yusuf AliDay, this is a Glorious Qur'an,
 Words|بل - Nay!| هو - It| قرآن - (is) a Quran| مجيد - Glorious,|
22.
[85:22]
fî levḥim maḥfûż.في لوح محفوظ
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ
Elmalılı H. Yazır Levhi Mahfuz'dadır.
Yusuf Ali(Inscribed) in a Tablet Preserved!
 Words|في - In| لوح - a Tablet,| محفوظ - Guarded.|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
16 farklı meali görmek için lütfen ayet numarasına tıklayınız
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz.
Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız.
   Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir. - IP Numaranız: 3.144.75.143