1. [15:61] | felemmâ câe âle lûṭini-lmürselûn. | فلما جاء آل لوط المرسلون فَلَمَّا جَاءَ آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ |
---|
Elmalılı | Melek olan elçiler, Lût kavmine gelince, |
Y. Ali | At length when the messengers arrived among the adherents of Lut,
|
Words | | فلما - And when| جاء - came| آل - (to the) family| لوط - (of) Lut| المرسلون - the messengers,| |
Pickthal | And when the messengers came unto the family of Lot, |
Arberry | So, when the envoys came to the folk of Lot, |
Shakir | So when the messengers came to Lut's followers, |
Free Minds | So when the messengers came to the family of Lot. |
Qaribullah | And when the envoys came to the family of Lot, |
Asad | AND WHEN the messengers [of God] came to the house of Lot, |
Diyanet Vakfı | Melek olan elçiler Lut ailesine gelince, |
Diyanet | Elçiler Lut'un ailesine gelince, Lut: "Doğrusu siz tanınmayan kimselersiniz" dedi. |
Edip Yüksel | Elçiler, Lut'un ailesine geldiklerinde |
Suat Yıldırım | Elçiler Lut'un evine gelince O: “Doğrusu, siz ürkülecek kimselersiniz.” dedi. |
Yaşar Nuri Öztürk | Elçiler Lût ailesine geldiklerinde, |
Abdulbaki Gölpınarlı | Elçiler Lut ailesine geldikleri zaman. |
Ali Bulaç | Böylelikle elçiler Lut ailesine geldiklerinde, |
Süleyman Ateş | Elçiler Lut ailesine geldiklerinde: |
Önceki [15:60]< >[15:62] Sonraki |