Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  26 - ŞuaraGörüntülenen ayet : 165 | 227 - Sure No: 26
Önceki [26:164]< >[26:166] Sonraki
1.
[26:165]
ete'tûne-ẕẕükrâne mine-l`âlemîn.أتأتون الذكران من العالمين
أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ
Elmalılı "İnsanlar içinden erkeklere mi gidiyorsunuz?"
Y. Ali"Of all the creatures in the world, will ye approach males,
 Words| أتأتون - Do you approach| الذكران - the males| من - among| العالمين - the worlds|
PickthalWhat! Of all creatures do ye come unto the males,
Arberry What, do you come to male beings,
ShakirWhat! do you come to the males from among the creatures
Free Minds"Do you approach the males of the worlds?"
Qaribullah What, do you come to the males of the world,
Asad"Must you, of all people, [lustfully] approach men,
Diyanet VakfıRabbinizin sizler için yarattığı eşlerinizi bırakıp da, insanlar içinden erkeklere mi yaklaşıyorsunuz? Doğrusu siz sınırı aşmış (sapık) bir kavimsiniz!
DiyanetKardeşleri Lut, onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim. Artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Buna karşı sizden bir ücret istemiyorum; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Rabbinizin sizin için yarattığı eşleri bırakıp da, insanlar arasında, erkeklere mi yaklaşıyorsunuz? Doğrusu siz azmış bir milletsiniz" dedi.
Edip Yüksel"Siz halkın arasından erkeklere mi yöneliyorsunuz?"
Suat YıldırımNeden siz bütün insanlardan sadece erkeklere şehvetle varıyorsunuz?Neden Rabbinizin sizin için yarattığı eşlerinizi bırakıp da bu işi yapıyorsunuz?Siz hakikaten iyice azmış bir toplumsunuz.”
Yaşar Nuri Öztürk"Âlemlerin içinden erkeklere gidiyor da,
Abdulbaki GölpınarlıSiz, insanlardan erkeklere yaklaşıyor da.
Ali Bulaç"Siz insanlardan (cinsel arzuyla) erkeklere mi gidiyorsunuz?
Süleyman AteşAlemlerin içinde erkeklere mi gidiyorsunuz?
Önceki [26:164]< >[26:166] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17