Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  64 - TegabünGörüntülenen ayet : 18 | 18 - Sure No: 64
Önceki [64:17]< >[65:1] Sonraki
1.
[64:18]
`âlimü-lgaybi veşşehâdeti-l`azîzü-lḥakîm.عالم الغيب والشهادة العزيز الحكيم
عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
Elmalılı Görünmeyeni ve görüneni bilendir. Üstündür, hikmet sahibidir.
Y. AliKnower of what is open, Exalted in Might, Full of Wisdom.
 Words| عالم - (The) Knower| الغيب - (of) the unseen| والشهادة - and the witnessed,| العزيز - the All-Mighty,| الحكيم - the All-Wise.|
PickthalKnower of the Invisible and the Visible, the Mighty, the Wise.
Arberry Knower He of the Unseen and the Visible, the All-mighty, the All-wise.
ShakirThe Knower of the unseen and the seen, the Mighty, the Wise.
Free MindsThe Knower of all secrets and declarations; the Noble, the Wise.
Qaribullah He is the Knower of the Unseen and the Visible, the Almighty, the Wise.
Asadknowing all that is beyond the reach of a created being's perception as well as all that can be witnessed by a creature's senses or mind^ 15 - the Almighty, the Wise!
Diyanet VakfıGörülmeyeni ve görüleni bilendir. Üstündür, hikmet sahibidir.
DiyanetGörüleni görülmeyeni bilendir, güçlüdür. Hakim'dir.
Edip YükselGizliyi ve açığı Bilendir; Üstündür, Bilgedir.
Suat YıldırımGörünmeyen ve görünen her şeyi bilir. O azîzdir, hakîmdir (üstün kudret, tam hüküm ve hikmet sahibidir).
Yaşar Nuri ÖztürkGörünmeyen ve görünen âlemleri bilendir O; Azîz'dir, Hakîm'dir.
Abdulbaki GölpınarlıGizliyi de bilir, görüneni de, üstündür, hüküm ve hikmet sahibidir.
Ali BulaçGaybı da, müşahede edilebileni de bilen, Aziz (üstün ve güçlü), Hakim (hüküm ve hikmet sahibi)dir.
Süleyman AteşGörünmeyeni ve görüneni bilendir. (O'na hiçbir şey gizli kalmaz, O,) Azizdir, hakimdir (üstündür, hüküm ve hikmet sahibidir).
Önceki [64:17]< >[65:1] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17