Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  77 - MürselatGörüntülenen ayet : 43 | 50 - Sure No: 77
Önceki [77:42]< >[77:44] Sonraki
1.
[77:43]
külû veşrabû henîem bimâ küntüm ta`melûn.كلوا واشربوا هنيئا بما كنتم تعملون
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Elmalılı (Onlara): "Yaptıklarınıza karşılık afiyetle yiyin, için" (denir).
Y. Ali"Eat ye and drink ye to your heart's content: for that ye worked (Righteousness).
 Words| كلوا - "Eat| واشربوا - and drink| هنيئا - (in) satisfaction| بما - for what| كنتم - you used to| تعملون - do."|
Pickthal(Unto them it is said:) Eat, drink and welcome, O ye blessed, in return for what ye did.
Arberry 'Eat and drink, with wholesome appetite, for that you were working.'
ShakirEat and drink pleasantly because of what you did.
Free Minds"Eat and drink comfortably for what you used to do."
Qaribullah (It shall be said to them): 'Eat and drink, with a good appetite, for all that you did. '
Asad[and they will be told:] "Eat and drink in good cheer in return for what you did [in life]!"
Diyanet Vakfı(Kendilerine:) "İşlediklerinizin karşılığı olarak şimdi afiyetle yeyin için" (denir).
DiyanetOnlara denir ki: "İşlediklerinize karşılık afiyetle yiyiniz, içiniz."
Edip YükselYaptıklarınıza karşılık afiyetle yiyip için.
Suat YıldırımDünyada yaptıklarınızdan ötürü âfiyetle yiyin, için!
Yaşar Nuri Öztürk"Yapıp ürettiklerinize karşılık olarak afiyetle yiyip için."
Abdulbaki GölpınarlıYiyin ve için, afiyetler olsun yaptıklarınıza karşılık.
Ali BulaçYaptıklarınıza karşılık olmak üzere, afiyetle yiyin ve için.
Süleyman AteşYaptıklarınıza karşılık afiyetle yeyin, için!
Önceki [77:42]< >[77:44] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17