1. [79:39] | feinne-lceḥîme hiye-lme'vâ. | فإن الجحيم هي المأوى فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى |
---|
Elmalılı | Kuşkusuz onun varacağı yer cehennemdir. |
Y. Ali | The Abode will be Hell-Fire;
|
Words | | فإن - Then indeed,| الجحيم - the Hellfire,| هي - it| المأوى - (is) the refuge.| |
Pickthal | Lo! hell will be his home. |
Arberry | surely Hell shall be the refuge. |
Shakir | Then surely the hell, that is the abode. |
Free Minds | Then Hell will be the abode. |
Qaribullah | surely, Hell will be their refuge. |
Asad | that blazing fire will truly be the goal! |
Diyanet Vakfı | Şüphesiz cehennem(onun için) tek barınaktır. |
Diyanet | İşte, azıp da dünya hayatını tercih edenin varacağı yer şüphesiz cehennemdir. |
Edip Yüksel | Gidilecek yer cehennem olacaktır. |
Suat Yıldırım | Onun varacağı yer, olsa olsa cehennemdir! |
Yaşar Nuri Öztürk | Cehennem, barınağın ta kendisidir. |
Abdulbaki Gölpınarlı | Artık cehennemdir onun yeriyurdu. |
Ali Bulaç | Şüphesiz cehennem, (onun için) bir barınma yeridir. |
Süleyman Ateş | Onun barınağı cehennemdir. |
Önceki [79:38]< >[79:40] Sonraki |