Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  83 - MutaffifinGörüntülenen ayet : 26 | 36 - Sure No: 83
Önceki [83:25]< >[83:27] Sonraki
1.
[83:26]
ḫitâmühû misk. vefî ẕâlike felyetenâfesi-lmütenâfisûn.ختامه مسك وفي ذلك فليتنافس المتنافسون
خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
Elmalılı Onun sonu misktir. İşte ona imrensin artık imrenenler.
Y. AliThe seal thereof will be Musk: And for this let those aspire, who have aspirations:
 Words| ختامه - Its seal| مسك - (will be of) musk.| وفي - And for| ذلك - that| فليتنافس - let aspire| المتنافسون - the aspirers.|
PickthalWhose seal is musk - for this let (all) those strive who strive for bliss -
Arberry whose seal is musk -- so after that let the strivers strive --
ShakirThe sealing of it is (with) musk; and for that let the aspirers aspire.
Free MindsIts seal will be of musk, so in that let those who are in competition compete.
Qaribullah its seal is musk, for this let the competitors compete;
Asadpouring forth with a fragrance of musk. To that [wine of paradise], then, let all such aspire as [are willing to] aspire to things of high account:
Diyanet VakfıOnun içiminin sonunda misk kokusu vardır. İşte yarışanlar ancak onda yarışsınlar.
DiyanetSonunda misk kokusu bırakan, ağzı kapalı saf bir içecekten içerler. İyi şeyler için yarışanlar, bunun için yarışsınlar.
Edip YükselÇeşnisi misktir. Yarışanlar işte bunun için yarışsınlar.
Suat YıldırımHitamı misktir, içildiğinde sonu mis gibi kokar. İşte yarışacaklarsa insanlar, bu cennet devletine konmak için yarışsınlar!
Yaşar Nuri ÖztürkKi sonu bir misktir. İşte, yarışanlar böyle bir şey için yarışsınlar!
Abdulbaki GölpınarlıVe sonunda misk kokar; ve özleyip dileyenler, bunu özlesinler, bunu dilesinler.
Ali BulaçKi onun sonu misktir. Şu halde yarışmak isteyenler, bunun için yarışsınlar.
Süleyman AteşKi sonu misktir (içildikten sonra misk gibi kokar). İşte yarışanlar, bunun için yarışsınlar.
Önceki [83:25]< >[83:27] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17