Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  94 - İnşirahGörüntülenen ayet : 5 | 8 - Sure No: 94
Önceki [94:4]< >[94:6] Sonraki
1.
[94:5]
feinne me`a-l`usri yüsrâ.فإن مع العسر يسرا
فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا
Elmalılı Demek ki, zorlukla beraber bir kolaylık vardır.
Y. AliSo, verily, with every difficulty, there is relief:
 Words| فإن - So indeed,| مع - with| العسر - the hardship| يسرا - (is) ease.|
PickthalBut lo! with hardship goeth ease,
Arberry So truly with hardship comes ease,
ShakirSurely with difficulty is ease.
Free MindsSo with hardship comes ease.
Qaribullah Indeed, hardship is followed by ease,
AsadAnd, behold, with every hardship comes ease:
Diyanet VakfıElbette zorluğun yanında bir kolaylık vardır.
DiyanetElbette güçlükle beraber şüphesiz bir kolaylık vardır.
Edip YükselElbette, kolaylık zorlukla birliktedir.
Suat YıldırımDemek ki güçlükle beraber kolaylık vardır.
Yaşar Nuri ÖztürkDemek ki, zorluğun yanında bir kolaylık mutlaka var!
Abdulbaki GölpınarlıArtık şüphe yok ki her güçlükle beraber bir de kolaylık var.
Ali BulaçDemek ki, gerçekten zorlukla beraber kolaylık vardır.
Süleyman AteşMuhakkak her güçlükle beraber bir kolaylık vardır.
Önceki [94:4]< >[94:6] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17