Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  100 - AdiyatGörüntülenen ayet : 8 | 11 - Sure No: 100
Önceki [100:7]< >[100:9] Sonraki
1.
[100:8]
veinnehû liḥubbi-lḫayri leşedîd.وإنه لحب الخير لشديد
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
Elmalılı Gerçekten o dünya malını çok sevdiği için katıdır.
Y. AliAnd violent is he in his love of wealth.
 Words| وإنه - And indeed he| لحب - in (the) love| الخير - (of) wealth| لشديد - (is) surely intense.|
PickthalAnd lo! in the love of wealth he is violent.
Arberry Surely he is passionate in his love for good things.
ShakirAnd most surely he is tenacious in the love of wealth.
Free MindsHe loves wealth tenaciously.
Qaribullah And indeed he is ardent for the love of good (wealth, becoming greedy).
Asadfor, verily, to the love of wealth is he most ardently devoted.
Diyanet VakfıVe o, mal sevgisine de aşırı derecede düşkündür.
DiyanetGerçekten mala da pek düşkündür.
Edip YükselO mala çok düşkündür.
Suat YıldırımOndaki mal hırsı pek şiddetlidir.
Yaşar Nuri ÖztürkO, mal ve servet arzusu yüzünden alabildiğine katıdır.
Abdulbaki GölpınarlıVe şüphe yok ki insan, hayrına yarıyan malamülke karşı da pek düşkündür, pek nekestir.
Ali BulaçMuhakkak o, mal sevgisinden dolayı (bencil ve cimri tutumundan) çok katıdır.
Süleyman AteşDoğrusu o, malı çok sever.
Önceki [100:7]< >[100:9] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17