1. [114:4] | min şerri-lvesvâsi-lḫannâs. | من شر الوسواس الخناس مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ |
---|
Elmalılı | O sinsi vesvesecinin şerrinden. |
Y. Ali | From the mischief of the Whisperer (of Evil), who withdraws (after his whisper),-
|
Words | | من - From| شر - (the) evil| الوسواس - (of) the whisperer,| الخناس - the one who withdraws,| |
Pickthal | From the evil of the sneaking whisperer, |
Arberry | from the evil of the slinking whisperer |
Shakir | From the evil of the whisperings of the slinking (Shaitan), |
Free Minds | "From the evil of the sneaking whisperer," |
Qaribullah | from the evil of the slinking whisperer. |
Asad | "from the evil of the whispering, elusive tempter |
Diyanet Vakfı | O sinsi vesvesenin şerrinden, |
Diyanet | De ki: "İnsanlardan ve cinlerden ve insanların gönüllerine vesvese veren o sinsi vesvesecinin şerrinden, insanların Tanrısı, insanların Hükümranı ve insanların Rabbi olan Allah'a sığınırım." |
Edip Yüksel | "Şerrinden sinsice fısıldayanların." |
Suat Yıldırım | O sinsi şeytanın şerrinden |
Yaşar Nuri Öztürk | Kıvrılıp kıvrılıp saklanan, sinip sinip gizlenen vesvesenin/o sinsi, o aldatıcı şeytanın şerrinden, |
Abdulbaki Gölpınarlı | Gizlice, sinsisinsi vesveseler verenin şerrinden. |
Ali Bulaç | 'Sinsice, kalplere vesvese ve şüphe düşürüp duran' vesvesecinin şerrinden. |
Süleyman Ateş | O sinsi vesvesecinin şerrinden. |
Önceki [114:3]< >[114:5] Sonraki |