Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  15 - HicrGörüntülenen ayet : 35 | 99 - Sure No: 15
Önceki [15:34]< >[15:36] Sonraki
1.
[15:35]
veinne `aleyke-lla`nete ilâ yevmi-ddîn.وإن عليك اللعنة إلى يوم الدين
وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ
Elmalılı "Kıyamet gününe kadar lanet senin üzerindedir."
Y. Ali"And the curse shall be on thee till the day of Judgment."
 Words| وإن - And indeed,| عليك - upon you| اللعنة - (will be) the curse| إلى - till| يوم - (the) Day| الدين - (of) [the] Judgment."|
PickthalAnd lo! the curse shall be upon thee till the Day of Judgment.
Arberry Upon thee shall rest the curse, till the Day of Doom.'
ShakirAnd surely on you is curse until the day of judgment.
Free Minds"And a curse shall be upon you until the Day of Judgment."
Qaribullah A curse shall be on you till the Day of Recompense. '
Asadand [My] rejection shall be thy due until the Day of Judgment!"
Diyanet VakfıMuhakkak ki kıyamet gününe kadar lanet senin üzerine olacaktır!
Diyanet"Öyleyse defol oradan, sen artık kovulmuş birisin. Doğrusu hesap gününe kadar lanet sanadır" dedi.
Edip Yüksel"Yargı gününe kadar laneti hakkettin," dedi.
Suat YıldırımAllah şöyle buyurdu: “O halde, defol buradan! Çünkü sen kovuldun, ve bu lânet, hesap gününe kadar senin üzerinde devam edecektir.”
Yaşar Nuri Öztürk"Din gününe kadar üzerinde lanet var."
Abdulbaki GölpınarlıVe gerçekten de din gününe dek lanet sana.
Ali Bulaç"Ve şüphesiz, din gününe kadar lanet senin üzerinedir."
Süleyman AteşTa ceza gününe kadar üzerine la'net edilecektir!
Önceki [15:34]< >[15:36] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17