Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  19 - MeryemGörüntülenen ayet : 22 | 98 - Sure No: 19
Önceki [19:21]< >[19:23] Sonraki
1.
[19:22]
feḥamelethü fentebeẕet bihî mekânen ḳaṣiyyâ.فحملته فانتبذت به مكانا قصيا
فَحَمَلَتْهُ فَانتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا
Elmalılı Nihayet (Allah'ın emri gerçekleşti) Meryem İsa'ya gebe kaldı ve o haliyle uzak bir yere çekildi.
Y. AliSo she conceived him, and she retired with him to a remote place.
 Words| فحملته - So she conceived him,| فانتبذت - and she withdrew| به - with him| مكانا - (to) a place| قصيا - remote.|
PickthalAnd she conceived him, and she withdrew with him to a far place.
Arberry So she conceived him, and withdrew with him to a distant place.
ShakirSo she conceived him; then withdrew herself with him to a remote place.
Free MindsSo she was pregnant with him, and she went to deliver in a far place.
Qaribullah Thereupon she carried him, and retired to a far off place.
Asadand in time she conceived him, and then she withdrew with him to a far-off place.
Diyanet VakfıMeryem ona hamile kaldı. Bunun üzerine onunla (karnındaki çocukla) uzak bir yere çekildi.
DiyanetMeryem oğlana gebe kaldı, o haliyle uzak bir yere çekildi.
Edip YükselOna gebe kalınca onunla uzak bir bölgeye çekildi.
Suat YıldırımSonra çocuğuna hamile kaldı ve bu haliyle uzakça bir yere çekildi.
Yaşar Nuri ÖztürkOna gebe kaldı. Ardından da onunla uzak bir mekâna çekildi.
Abdulbaki GölpınarlıSonunda ona gebe kaldı ve onunla uzak bir yere çekilip gitti.
Ali BulaçBöylelikle ona gebe kaldı, sonra onunla ıssız bir yere çekildi.
Süleyman Ateş(Meryem), ona gebe kaldı. Onunla uzak bir yere çekildi.
Önceki [19:21]< >[19:23] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17