Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  20 - TahaGörüntülenen ayet : 83 | 135 - Sure No: 20
Önceki [20:82]< >[20:84] Sonraki
1.
[20:83]
vemâ a`celeke `an ḳavmike yâ mûsâ.وما أعجلك عن قومك يا موسى
وَمَا أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَا مُوسَى
Elmalılı "Ey Musa! Seni kavminden (ayırıp) daha çabuk (gelmeye) sevkeden nedir?" (dedik.)
Y. Ali(When Moses was up on the Mount, Allah said:) "What made thee hasten in advance of thy people, O Moses?"
 Words| وما - "And what| أعجلك - made you hasten| عن - from| قومك - your people,| يا - O| موسى - O Musa?"|
PickthalAnd (it was said): What hath made thee hasten from thy folk, O Moses?
Arberry 'What has sped thee far from thy people, Moses?'
ShakirAnd what caused you to hasten from your people, O Musa?
Free Minds"And what has caused you to rush ahead of your people O Moses?"
Qaribullah 'Moses, why have you come with such haste from your nation? '
Asad[AND GOD SAID:6'] "Now what has caused thee, O Moses, to leave thy people behind in so great a haste?"
Diyanet VakfıSeni acele ile kavminden ayrılmaya sevkeden nedir, ey Musa!
Diyanet"Musa! Seni milletinden daha çabuk gelmeye sevkeden nedir?" dedik.
Edip Yüksel"Niçin halkını bırakmakta acele ettin, Musa?"
Suat YıldırımHem seni halkından çabucak ayrılıp gelmeye sevkeden sebep ne ey Mûsâ?
Yaşar Nuri ÖztürkSeni toplumundan çabucak uzaklaştıran neydi, ey Mûsa?
Abdulbaki GölpınarlıNeden acele ettin, kavminden ayrıldın da geldin ey Musa?
Ali Bulaç"Seni kavminden 'çarçabuk ayrılmaya iten' nedir ey Musa?"
Süleyman AteşSeni kavminden çabucak ayrıl(ıp gel)meğe sevk eden nedir? (Niçin onları hemen bırakıp geldin) ey Musa? (dedik).
Önceki [20:82]< >[20:84] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17