Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  26 - ŞuaraGörüntülenen ayet : 141 | 227 - Sure No: 26
Önceki [26:140]< >[26:142] Sonraki
1.
[26:141]
keẕẕebet ŝemûdü-lmürselîn.كذبت ثمود المرسلين
كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ
Elmalılı Semûd (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla itham etti.
Y. AliThe Thamud (people) rejected the messengers.
 Words| كذبت - Denied| ثمود - Thamud,| المرسلين - the Messengers|
Pickthal(The tribe of) Thamud denied the messengers (of Allah)
Arberry Thamood cried lies to the Envoys
ShakirSamood gave the lie to the messengers
Free MindsThamud denied the messengers.
Qaribullah Thamood, belied their Messengers.
Asad[AND the tribe of] Thamud gave the lie to [one of God's] message-hearers
Diyanet VakfıSemud (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla suçladı.
DiyanetSemud milleti de peygamberleri yalanladı.
Edip YükselSemud (halkı) da elçileri yalanladı.
Suat YıldırımSemud halkı da resulleri yalancı saydı.
Yaşar Nuri ÖztürkSemûd da peygamlerleri yalanladı.
Abdulbaki GölpınarlıSemud kavmi de peygamberleri yalanladı.
Ali BulaçSemud (kavmi) de, gönderilen (elçi)leri yalanladı.
Süleyman AteşSemud (kavmi) de gönderilen elçileri yalanladı:
Önceki [26:140]< >[26:142] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17