Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  26 - ŞuaraGörüntülenen ayet : 3 | 227 - Sure No: 26
Önceki [26:2]< >[26:4] Sonraki
1.
[26:3]
le`alleke bâḫi`un nefseke ellâ yekûnû mü'minîn.لعلك باخع نفسك ألا يكونوا مؤمنين
لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ
Elmalılı (Resulüm!) Onlar iman etmiyorlar diye adeta kendine kıyacaksın!
Y. AliIt may be thou frettest thy soul with grief, that they do not become Believers.
 Words| لعلك - Perhaps you| باخع - (would) kill| نفسك - yourself| ألا - that not| يكونوا - they become| مؤمنين - believers.|
PickthalIt may be that thou tormentest thyself (O Muhammad) because they believe not.
Arberry Perchance thou consumest thyself that they are not believers.
ShakirPerhaps you will kill yourself with grief because they do not believe.
Free MindsPerhaps you are grieving yourself that they do not become believers.
Qaribullah Perhaps you consume yourself that they are not believers.
AsadWouldst thou, perhaps, torment thyself to death [with grief] because they [who live around thee] refuse to believe [in it]? [See notes on 18:6]
Diyanet Vakfı(Resulüm!) Onlar iman etmiyorlar diye neredeyse kendine kıyacaksın!
Diyanetİnanmıyorlar diye nerdeyse kendini mahvedeceksin.
Edip Yükselİnanmıyorlar diye kendini kahrediyor olabilirsin
Suat YıldırımOnlar iman etmiyor diye üzüntüden nerdeyse kendini yiyip tüketeceksin. [35,8; 18,6]
Yaşar Nuri ÖztürkOnlar iman etmiyorlar diye kendini üzüntüden tüketir gibisin.
Abdulbaki GölpınarlıKendine kıyacaksın inanmıyorlar diye adeta.
Ali BulaçOnlar mü'min olmayacaklar diye neredeyse kendini kahredeceksin (öyle mi?)
Süleyman AteşHerhalde sen, inanmıyorlar diye neredeyse kendini helak edeceksin!
Önceki [26:2]< >[26:4] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17