Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  26 - ŞuaraGörüntülenen ayet : 54 | 227 - Sure No: 26
Önceki [26:53]< >[26:55] Sonraki
1.
[26:54]
inne hâülâi leşirẕimetün ḳalîlûn.إن هؤلاء لشرذمة قليلون
إِنَّ هَؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ
Elmalılı "Esasen bunlar, sayıları azar azar, bölük pörçük bir cemaattır."
Y. Ali(Saying): "These (Israelites) are but a small band,
 Words| إن - "Indeed,| هؤلاء - these| لشرذمة - (are) certainly a band| قليلون - small|
Pickthal(Who said): Lo! these indeed are but a little troop,
Arberry 'Behold, these are a small troop,
ShakirMost surely these are a small company;
Free Minds"These are but a small band."
Qaribullah 'These, ' they said, 'are a small band,
Asad[bidding them to call out his troops and to proclaim:] "Behold, these [children of Israel] are but a contemptible band; [Lit., "a small band": Zamakhshari, however, suggests that in this context the adjective qalilun is expressive of contempt, and does not necessarily denote "few in numbers".]
Diyanet Vakfı"Esasen bunlar, sayıları az, bölük pörçük bir cemaattır."
DiyanetBu arada Firavun şehirlere, "Doğrusu bunlar bizi öfkelendiren döküntü azınlıklardır; hepimiz tedbirli olmalıyız" diyen münadiler gönderdi.
Edip Yüksel"Bunlar küçük bir çetedir."
Suat Yıldırım“Esasen bunlar çok küçük, sefil bir gruptur.”
Yaşar Nuri Öztürk"Kuşkusuz bunlar, küçücük bir topluluktur."
Abdulbaki GölpınarlıBunlar, hiç şüphe yok azlık bir topluluk.
Ali Bulaç"Gerçek şu ki bunlar azınlık olan bir topluluktur;"
Süleyman AteşŞunlar, (şu İsrail oğulları), az bir topluluktur dedi.
Önceki [26:53]< >[26:55] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17