Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  35 - FatırGörüntülenen ayet : 17 | 45 - Sure No: 35
Önceki [35:16]< >[35:18] Sonraki
1.
[35:17]
vemâ ẕâlike `ale-llâhi bi`azîz.وما ذلك على الله بعزيز
وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ
Elmalılı Ve bu, Allah'a göre zor bir şey değildir.
Y. AliNor is that (at all) difficult for Allah.
 Words| وما - And not| ذلك - that| على - (is) on| الله - Allah| بعزيز - difficult.|
PickthalThat is not a hard thing for Allah.
Arberry that is surely no great matter for God.
ShakirAnd this is not hard to Allah.
Free MindsAnd this is not too difficult for God.
Qaribullah this is not a great matter for Allah.
Asadnor is this difficult for God.
Diyanet VakfıBu da Allah'a güç bir şey değildir.
DiyanetBu, Allah'a göre zor değildir.
Edip YükselBu, ALLAH için zor değildir.
Suat YıldırımO dilerse sizi ortadan kaldırır ve yerinize başka mahlûklar yaratır. Bunu yapmak Allah'a zor değildir.
Yaşar Nuri ÖztürkVe bu, Allah'a hiç de güç gelmez.
Abdulbaki GölpınarlıVe bu, Allah'a göre güç bir şey de değildir.
Ali BulaçBu, Allah'a göre güç değildir.
Süleyman AteşBu, Allah'a zor değildir.
Önceki [35:16]< >[35:18] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17