Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  43 - ZuhrufGörüntülenen ayet : 2 | 89 - Sure No: 43
Önceki [43:1]< >[43:3] Sonraki
1.
[43:2]
velkitâbi-lmübîn.والكتاب المبين
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ
Elmalılı Apaçık kitaba andolsun ki biz onu iyice anlayasınız diye Arapça bir Kur'an yaptık.
Y. AliBy the Book that makes things clear,-
 Words| والكتاب - By the Book| المبين - the clear,|
PickthalBy the Scripture which maketh plain,
Arberry By the Clear Book,
ShakirI swear by the Book that makes things clear:
Free MindsAnd the evident Scripture.
Qaribullah By the Clear Book
AsadCONSIDER this divine writ, clear in itself and clearly showing the truth: [Regarding this rendering of the term mubin, see note on 12:1.]
Diyanet VakfıApaçık Kitab'a andolsun ki,
DiyanetApaçık Kitap'a and olsun ki, akledesiniz diye Kuran'ı Arapça okunan bir Kitap kılmışızdır.
Edip YükselApaçık kitaba andolsun ki,
Suat YıldırımAçık olan ve gerçekleri açıklayan bu kitaba yemin olsun.
Yaşar Nuri ÖztürkO ayan-beyan konuşan Kitap'a yemin olsun ki,
Abdulbaki GölpınarlıAndolsun her şeyi açıklayan kitaba.
Ali BulaçApaçık Kitab’a andolsun;
Süleyman AteşApaçık Kitaba andolsun ki
Önceki [43:1]< >[43:3] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17