1. [50:12] | keẕẕebet ḳablehüm ḳavmü nûḥiv veaṣḥâbü-rrassi veŝemûd. | كذبت قبلهم قوم نوح وأصحاب الرس وثمود كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ |
---|
Elmalılı | Onlardan önce Nuh'un kavmi, Ress halkı ve Semûd da yalanlamıştı. | Y. Ali | Before them was denied (the Hereafter) by the People of Noah, the Companions of the Rass, the Thamud,
| Words | | كذبت - Denied| قبلهم - before them| قوم - (the) people| نوح - (of) Nuh| وأصحاب - and (the) companions| الرس - (of) Ar-Raas| وثمود - and Thamud,| | Pickthal | The folk of Noah denied (the truth) before them, and (so did) the dwellers at Ar-Rass and (the tribe of) Thamud, | Arberry | Cried lies before them the people of Noah and the men of Er-Rass, and Thamood, | Shakir | (Others) before them rejected (prophets): the people of Nuh and the dwellers of Ar-Rass and Samood, | Free Minds | Before their denial was that of the people of Noah, and the dwellers of Al-Raas, and Thamud. | Qaribullah | Before them, the nation of Noah, the nation of ArRass belied and so did Thamood | Asad | [Long] before those [who now deny resurrection] did Noah's people give the lie to this truth, and [so did] the folk of Ar-Rass, [See note on 25:38.] and [the tribes of] Thamud | Diyanet Vakfı | Onlardan önce Nuh kavmi, Res halkı ve Semud da yalanlamıştı. | Diyanet | Onlardan önce Nuh milleti, Ressliler, Semud, Ad, Firavun milletleri, Lut'un kardeşleri, Eykeliler, Tubba milleti de yalanlamışlardı; evet bunların hepsi peygamberleri yalanlamışlardı da tehdidim gerçekleşmişti. | Edip Yüksel | Onlardan önce Nuh'un halkı, Res'liler ve Semud da yalanlamıştı. | Suat Yıldırım | Onlardan önce Nûh halkı, Ashab-ı Ress, Semûd, Âd, Firavun halkları. Lût'un hemşehrileri, Ashab-ı Eyke ve Tübba’ halkı da hakkı yalanladılar.Evet onların hepsi peygamberleri yalancı saydılar da tehdidime müstehak oldular, azaba çarptırıldılar. | Yaşar Nuri Öztürk | Onlardan önce Nûh kavmi, Ress halkı, Semûd kavmi yalanlamıştı. | Abdulbaki Gölpınarlı | Onlardan önce Nuh kavmi ve Ashabı Ress ve Semud kavmi de yalanlamışlardı. | Ali Bulaç | Onlardan önce Nuh kavmi, Ress halkı ve Semud (kavmi) de yalanladı. | Süleyman Ateş | Onlardan önce Nuh kavmi, Resliler ve Semud (kavmi) de yalanlamıştı. | Önceki [50:11]< >[50:13] Sonraki |
|