1. [54:33] | keẕẕebet ḳavmü lûṭim binnüẕür. | كذبت قوم لوط بالنذر كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ |
---|
Elmalılı | Lût kavmi de uyarıları yalanladı. |
Y. Ali | The people of Lut rejected (his) warning.
|
Words | | كذبت - Denied| قوم - (the) people| لوط - (of) Lut,| بالنذر - the warnings.| |
Pickthal | The folk of Lot rejected warnings. |
Arberry | The people of Lot cried lies to the warnings. |
Shakir | The people of Lut treated the warning. as a lie. |
Free Minds | The people of Lot rejected the warners. |
Qaribullah | The nation of Lot belied Our warnings. |
Asad | LOT'S PEOPLE [too] gave the lie to all [Our] warnings: |
Diyanet Vakfı | Lut'un kavmi de uyarıcı peygamberleri yalanladı. |
Diyanet | Lut milleti uyaran peygamberleri yalanladı. |
Edip Yüksel | Lut halkı da uyarıları yalanlamıştı. |
Suat Yıldırım | Lût kavmi de peygamberlerini yalancı saydılar. |
Yaşar Nuri Öztürk | Lût kavmi de uyarıları yalanladı. |
Abdulbaki Gölpınarlı | Lut kavmi de korkutucuları yalanladılar. |
Ali Bulaç | Lut kavmi de uyarıları yalanladı. |
Süleyman Ateş | Lut'un kavmi de uyarıları yalanladı. |
Önceki [54:32]< >[54:34] Sonraki |