Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  55 - RahmanGörüntülenen ayet : 15 | 78 - Sure No: 55
Önceki [55:14]< >[55:16] Sonraki
1.
[55:15]
veḫaleḳa-lcânne mim mâricim min nâr.وخلق الجان من مارج من نار
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
Elmalılı Cinleri de hâlis ateşten yarattı.
Y. AliAnd He created Jinns from fire free of smoke:
 Words| وخلق - And He created| الجان - the jinn| من - from| مارج - a smokeless flame| من - of| نار - fire.|
PickthalAnd the jinn did He create of smokeless fire.
Arberry and He created the jinn of a smokeless fire.
ShakirAnd He created the jinn of a flame of fire.
Free MindsAnd the Jinn He created from a smokeless fire.
Qaribullah and He created the jinn from smokeless fire.
Asadwhereas the invisible beings He has created out of a confusing flame of fire. [Cf. 15:27 - "the fire of scorching winds (nar as-samum )" - thus stressing their non-corporeal origin and composition. The significance of the term jinn ("invisible beings") has been touched upon briefly in notes on 6:100 and 37:158; for a more detailed explanation, see Appendix III.]
Diyanet VakfıCinleri öz ateşten yarattı.
DiyanetCinleri de yalın bir alevden yaratmıştır.
Edip YükselCinleri de dumansız ateşten yarattı.
Suat YıldırımCinni ise hâlis ateşten yarattı.
Yaşar Nuri ÖztürkCini de ateşin dumansızından yarattı.
Abdulbaki GölpınarlıVe cinleri, coşup kaynayan ateşten yarattı.
Ali BulaçCann'ı (cinni) da 'yalın-dumansız bir ateşten' yarattı.
Süleyman AteşCin'i de halis ateşten yarattı.
Önceki [55:14]< >[55:16] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17