Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  55 - RahmanGörüntülenen ayet : 19 | 78 - Sure No: 55
Önceki [55:18]< >[55:20] Sonraki
1.
[55:19]
merace-lbaḥrayni yelteḳiyân.مرج البحرين يلتقيان
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
Elmalılı (Acı ve tatlı) iki denizi salıverdi birbirine kavuşuyorlar.
Y. AliHe has let free the two bodies of flowing water, meeting together:
 Words| مرج - He released| البحرين - the two seas,| يلتقيان - meeting.|
PickthalHe hath loosed the two seas. They meet.
Arberry He let forth the two seas that meet together,
ShakirHe has made the two seas to flow freely (so that) they meet together:
Free MindsHe merges the two seas where they meet.
Qaribullah He has let forth the two seas, they meet together,
AsadHe has given freedom to the two great bodies of water, so that they might meet:
Diyanet Vakfıİki denizi birbirine kavuşmak üzere salıvermiştir.
DiyanetAcı ve tatlı sulu iki denizi birbirine kavuşmamak üzere salıvermiştir.
Edip Yükselİki denizi salmıştır; birbirlerine kavuşuyorlar.
Suat YıldırımO iki denizi salıverdi, birbirine kavuşurlar.
Yaşar Nuri ÖztürkSalmıştır iki denizi; buluşup kucaklaşıyorlar.
Abdulbaki Gölpınarlıİki denizi salmıştır, nerdeyse karışacaklar.
Ali BulaçBirbirleriyle kavuşmak üzere iki denizi salıverdi.
Süleyman Ateşİki denizi salıverdi, birbirine kavuşuyorlar,
Önceki [55:18]< >[55:20] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17