1. [56:12] | fî cennâti-nne`îm. | في جنات النعيم فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ |
---|
Elmalılı | Nimet cennetlerindedirler. |
Y. Ali | In Gardens of Bliss:
|
Words | | في - In| جنات - Gardens| النعيم - (of) Pleasure,| |
Pickthal | In gardens of delight; |
Arberry | in the Gardens of Delight |
Shakir | In the gardens of bliss. |
Free Minds | In the paradises of bliss. |
Qaribullah | in the Gardens of Delight, |
Asad | In gardens of bliss [will they dwell] - |
Diyanet Vakfı | Naim cennetlerinde. |
Diyanet | Naim cennetlerinde Allah'a en çok yaklaştırılmış olanlar işte bunlardır. |
Edip Yüksel | Nimet cennetlerinde (bahçelerinde)... |
Suat Yıldırım | İşte onlardır Allah'a en yakın olanlar. Naîm cennetlerindedir onlar. |
Yaşar Nuri Öztürk | Nimetlerle dolu bahçelerdedirler. |
Abdulbaki Gölpınarlı | Naim cennetlerinde. |
Ali Bulaç | Nimetlerle-donatılmış cennetler içinde; |
Süleyman Ateş | Ni'met cennetlerinde. |
Önceki [56:11]< >[56:13] Sonraki |