Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  56 - VakıaGörüntülenen ayet : 11 | 96 - Sure No: 56
Önceki [56:10]< >[56:12] Sonraki
1.
[56:11]
ülâike-lmüḳarrabûn.أولئك المقربون
أُوْلَئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
Elmalılı İşte o yaklaştırılanlar,
Y. AliThese will be those Nearest to Allah:
 Words| أولئك - Those| المقربون - (are) the nearest ones.|
PickthalThose are they who will be brought nigh
Arberry those are they brought nigh the Throne,
ShakirThese are they who are drawn nigh (to Allah),
Free MindsThey will be the ones who are brought near.
Qaribullah those are they brought near (to their Lord)
Asadthey who were [always] drawn close unto God!
Diyanet Vakfıİşte bunlar, (Allah'a) en yakın olanlardır,
DiyanetNaim cennetlerinde Allah'a en çok yaklaştırılmış olanlar işte bunlardır.
Edip YükselOnlar (Tanrı'ya) yaklaştırılanlardır.
Suat Yıldırımİşte onlardır Allah'a en yakın olanlar. Naîm cennetlerindedir onlar.
Yaşar Nuri Öztürkİşte onlardır yaklaştırılanlar.
Abdulbaki GölpınarlıOnlardır mabutlarına yaklaştırılanlar.
Ali Bulaçİşte onlar, yakınlaştırılmış (mukarreb) olanlardır.
Süleyman Ateşİşte, onlardır (Allah'a) yaklaştırılanlar,
Önceki [56:10]< >[56:12] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17