Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  56 - VakıaGörüntülenen ayet : 53 | 96 - Sure No: 56
Önceki [56:52]< >[56:54] Sonraki
1.
[56:53]
femâliûne minhe-lbüṭûn.فمالئون منها البطون
فَمَالِؤُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
Elmalılı Karınlarınızı hep onunla dolduracaksınız.
Y. Ali"Then will ye fill your insides therewith,
 Words| فمالئون - Then will fill| منها - with it| البطون - the bellies,|
PickthalAnd will fill your bellies therewith;
Arberry and you shall fill therewith your bellies
ShakirAnd fill (your) bellies with it;
Free Minds"Filling your bellies therefrom,"
Qaribullah You shall fill your bellies with it,
Asadand will have to fill your bellies therewith,
Diyanet VakfıKarınlarınızı ondan dolduracaksınız.
DiyanetKarınlarınızı onunla dolduracaksınız;
Edip Yüksel"Onunla karnınızı dolduracaksınız."
Suat YıldırımKarınlarınızı onunla dolduracak,
Yaşar Nuri ÖztürkKarınları dolduracaklar ondan,
Abdulbaki GölpınarlıDerken karınlar, dolup şişecek.
Ali BulaçBöylece karınları(nızı) ondan dolduracaksınız.
Süleyman AteşOnunla karınları(nı) dolduracaklar,
Önceki [56:52]< >[56:54] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17