Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  56 - VakıaGörüntülenen ayet : 77 | 96 - Sure No: 56
Önceki [56:76]< >[56:78] Sonraki
1.
[56:77]
innehû leḳur'ânün kerîm.إنه لقرآن كريم
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ
Elmalılı O, elbette şerefli bir Kur'ân'dır.
Y. AliThat this is indeed a qur'an Most Honourable,
 Words| إنه - Indeed, it| لقرآن - (is) surely, a Quran| كريم - noble,|
PickthalThat (this) is indeed a noble Qur'an
Arberry it is surely a noble Koran
ShakirMost surely it is an honored Quran,
Free MindsThis is an honourable Quran.
Qaribullah it is indeed a Glorious Koran,
AsadBehold, it is a truly noble discourse,
Diyanet VakfıŞüphesiz bu, değerli bir Kur'an'dır,
DiyanetDoğrusu bu Kitap, sadece arınmış olanların dokunabileceği, saklı bir Kitap'da mevcutken Alemlerin Rabbi tarafından indirilmiş olan Kuranı Kerim'dir.
Edip YükselBu, onurlu bir Kuran'dır.
Suat YıldırımBu kitap, pek değerli, şerefli bir Kur'ân’dır.
Yaşar Nuri ÖztürkO, kesinlikle şerefli bir Kur'an'dır.
Abdulbaki GölpınarlıŞüphe yok ki bu, pek güzel ve şerefli Kur'an'dır.
Ali BulaçElbette bu, bir Kur'an-ı Kerim'dir.
Süleyman AteşO, elbette değerli bir Kur'an'dır,
Önceki [56:76]< >[56:78] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17