1. [58:20] | inne-lleẕîne yüḥâddûne-llâhe verasûlehû ülâike fi-l'eẕellîn. | إن الذين يحادون الله ورسوله أولئك في الأذلين إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُوْلَئِكَ فِي الْأََذَلِّينَ |
---|
Elmalılı | Allah'a ve Resulüne düşman olanlar var ya, onlar en alçaklar arasındadırlar. |
Y. Ali | Those who resist Allah and His Messenger will be among those most humiliated.
|
Words | | إن - Indeed,| الذين - those who| يحادون - oppose| الله - Allah| ورسوله - and His Messenger,| أولئك - those| في - (will be) among| الأذلين - the most humiliated.| |
Pickthal | Lo! those who oppose Allah and His messenger, they will be among the lowest. |
Arberry | Surely those who oppose God and His Messenger, those are among the most abject. |
Shakir | Surely (as for) those who are in opposition to Allah and His Messenger; they shall be among the most abased. |
Free Minds | Surely, those who oppose God and His messenger, they will be with the lowliest. |
Qaribullah | Those who oppose Allah and His Messenger shall be among the humiliated. |
Asad | Verily, those who contend against God and His Apostle - it is they who [on Judgment Day] shall find themselves among the most abject. |
Diyanet Vakfı | Allah'a ve Peygamberine düşman olanlar, işte onlar en aşağıların arasındadırlar. |
Diyanet | Allah'a ve Peygamberine karşı gelenler; işte onlar, en alçak kimselerle beraberdirler. |
Edip Yüksel | ALLAH'a ve elçisine karşı gelenler, alçaklardandır. |
Suat Yıldırım | Allah'ı ve Resulünü karşısına alanlar, onlara düşmanlık edenler en alçak olanların derekesindedirler. |
Yaşar Nuri Öztürk | Allah'a ve resulüne kafa tutanlar en aşağılık kişiler arasındadırlar. |
Abdulbaki Gölpınarlı | Allah'ın ve Peygamberinin sınırlarına uymayanlar ve karşı gelenler yok mu, onlardır en aşağılık kişilerin içinde bulunanlar. |
Ali Bulaç | Hiç şüphesiz Allah'a ve Resûlü’ne karşı (onların koydukları sınırları tanımayıp kendileri sınır koymaya kalkışmakla) başkaldıranlar; işte onlar, en çok zillete düşenler arasında olanlardır. |
Süleyman Ateş | Allah'a ve Elçisine düşman olanlar, onlar en alçaklar arasındadırlar. |
Önceki [58:19]< >[58:21] Sonraki |