1. [69:43] | tenzîlüm mir rabbi-l`âlemîn. | تنزيل من رب العالمين تَنْزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ |
---|
Elmalılı | O, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmedir. |
Y. Ali | (This is) a Message sent down from the Lord of the Worlds.
|
Words | | تنزيل - (It is) a revelation| من - from| رب - (the) Lord| العالمين - (of) the worlds.| |
Pickthal | It is a revelation from the Lord of the Worlds. |
Arberry | A sending down from the Lord of all Being. |
Shakir | It is a revelation from the Lord of the worlds. |
Free Minds | A revelation from the Lord of the worlds. |
Qaribullah | (It is) a sending down from the Lord of all the Worlds. |
Asad | [it is] a revelation from the Sustainer of all the worlds. |
Diyanet Vakfı | (O), alemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir. |
Diyanet | Kuran, Alemlerin Rabbinden indirilmedir. |
Edip Yüksel | Evrenlerin Rabbinden indirilmedir. |
Suat Yıldırım | O, Rabbülâlemin'den indirilen bir derstir. |
Yaşar Nuri Öztürk | Âlemlerin Rabbi'nden bir indiriştir o. |
Abdulbaki Gölpınarlı | Âlemlerin Rabbinden indirilmiştir. |
Ali Bulaç | Alemlerin Rabbinden bir indirilmedir. |
Süleyman Ateş | Alemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir. |
Önceki [69:42]< >[69:44] Sonraki |