1. [69:5] | feemmâ ŝemûdü feühlikû biṭṭâgiyeh. | فأما ثمود فأهلكوا بالطاغية فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ |
---|
Elmalılı | Semûd kavmi korkunç bir sesle yok edildi. |
Y. Ali | But the Thamud,- they were destroyed by a terrible Storm of thunder and lightning!
|
Words | | فأما - So as for| ثمود - Thamud,| فأهلكوا - they were destroyed| بالطاغية - by the overpowering (blast).| |
Pickthal | As for Thamud, they were destroyed by the lightning. |
Arberry | As for Thamood, they were destroyed by the Screamer; |
Shakir | Then as to Samood, they were destroyed by an excessively severe punishment. |
Free Minds | As for Thamud, they were annihilated by the devastation. |
Qaribullah | Thamood, they were destroyed by the violent shout (of Gabriel), |
Asad | Now as for the Thamud - they were destroyed by a violent upheaval [of the earth]; |
Diyanet Vakfı | Semud'a gelince: Onlar pek zorlu (bir sarsıntı) ile helak edildiler. |
Diyanet | Bu yüzden Semud milleti zorlu bir sarsıntı ile yok edildi. |
Edip Yüksel | Ve Semud o azgın (sarsıntı) ile yok edildi. |
Suat Yıldırım | -Bunlardan Semûd o korkunç zelzele ile yok edildi. Âd ise azgın bir kasırga ile imha edildi. |
Yaşar Nuri Öztürk | Bunun üzerine Semûd, bir doğal felaket ile helâk edildi. |
Abdulbaki Gölpınarlı | Derken Semud, helak edildi taşkınlığıyla. |
Ali Bulaç | Bu nedenle Semud (halkı), korkunç bir sesle helak edildi. |
Süleyman Ateş | Bu yüzden Semud (kavmi) azgın bir vak'a ile helak edildiler. |
Önceki [69:4]< >[69:6] Sonraki |