1. [74:21] | ŝümme neżara. | ثم نظر ثُمَّ نَظَرَ |
---|
Elmalılı | Sonra baktı. | Y. Ali | Then he looked round;
| Words | | ثم - Then| نظر - he looked;| | Pickthal | Then looked he, | Arberry | Then he beheld, | Shakir | Then he looked, | Free Minds | Then he looked. | Qaribullah | Then he looked, | Asad | and then he looks [around for new arguments], | Diyanet Vakfı | Sonra baktı. | Diyanet | Sonra baktı; | Edip Yüksel | Baktı. | Suat Yıldırım | Sonra baktı... | Yaşar Nuri Öztürk | Sonra baktı. | Abdulbaki Gölpınarlı | Sonra baktı. | Ali Bulaç | Sonra bir baktı. | Süleyman Ateş | Sonra baktı, | Önceki [74:20]< >[74:22] Sonraki |
|