Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  86 - TarıkGörüntülenen ayet : 14 | 17 - Sure No: 86
Önceki [86:13]< >[86:15] Sonraki
1.
[86:14]
vemâ hüve bilhezl.وما هو بالهزل
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
Elmalılı O asla bir şaka değildir.
Y. AliIt is not a thing for amusement.
 Words| وما - And not| هو - it| بالهزل - (is) for amusement.|
PickthalIt is no pleasantry.
Arberry it is no merriment.
ShakirAnd it is no joke.
Free MindsAnd it is not a thing for amusement.
Qaribullah it is not a jest.
Asadand is no idle tale.
Diyanet VakfıO, asla bir şaka değildir.
DiyanetO, eğlence için değildir.
Edip YükselŞakaya alınamaz.
Suat YıldırımO bir şaka değildir.
Yaşar Nuri ÖztürkŞaka değildir o.
Abdulbaki GölpınarlıVe o, şaka değil elbet.
Ali BulaçO, bir şaka değildir.
Süleyman AteşO, şaka değildir.
Önceki [86:13]< >[86:15] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17