1. [87:15] | veẕekera-sme rabbihî feṣallâ. | وذكر اسم ربه فصلى وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى |
---|
Elmalılı | Rabbinin adını anıp namaz kılan. |
Y. Ali | And glorify the name of their Guardian-Lord, and (lift their hearts) in prayer.
|
Words | | وذكر - And remembers| اسم - (the) name| ربه - (of) his Lord| فصلى - and prays.| |
Pickthal | And remembereth the name of his Lord, so prayeth, |
Arberry | and mentions the Name of his Lord, and prays. |
Shakir | And magnifies the name of his Lord and prays. |
Free Minds | And remembers the name of his Lord, and reaches out. |
Qaribullah | and remembers the Name of his Lord, so he prays. |
Asad | and remembers his Sustainer's name, and prays [unto Him]. |
Diyanet Vakfı | Rabbinin adını anıp O'na kulluk eden. |
Diyanet | Arınmış olan, Rabbinin adını anıp namaz kılan, saadete erişecektir. |
Edip Yüksel | Rabbinin ismini anıp namaz kılan. |
Suat Yıldırım | Kendisini kötülüklerden arındıran,Rabbinin adını anıp namaz kılan, felaha erer. |
Yaşar Nuri Öztürk | Rabbinin adını anmış, namaz kılmıştır/dua etmiştir o. |
Abdulbaki Gölpınarlı | Ve Rabbinin adını anıp da namaz kılan. |
Ali Bulaç | Ve Rabbinin ismini zikredip namaz kılan. |
Süleyman Ateş | Rabbinin adını anıp namaz kılan. |
Önceki [87:14]< >[87:16] Sonraki |