Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  110 - NasrGörüntülenen ayet : 1 | 3 - Sure No: 110
Önceki [109:6]< >[110:2] Sonraki
1.
[110:1]
iẕâ câe naṣru-llâhi velfetḥ.إذا جاء نصر الله والفتح
إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ
Elmalılı Allah'ın yardımı ve fetih geldiğinde,
Y. AliWhen comes the Help of Allah, and Victory,
 Words| إذا - When| جاء - comes| نصر - (the) Help| الله - (of) Allah| والفتح - and the Victory,|
PickthalWhen Allah's succour and the triumph cometh
Arberry When comes the help of God, and victory,
ShakirWhen there comes the help of Allah and the victory,
Free MindsWhen God's victory and conquest comes.
Qaribullah When the victory of Allah and the opening comes,
AsadWHEN GOD'S SUCCOUR comes, and victory,
Diyanet VakfıAllah'ın yardımı ve zaferi geldiği,
DiyanetAllah'ın yardımı ve zafer günü gelip, insanların Allah'ın dinine akın akın girdiklerini görünce, Rabbini överek tesbih et; O'ndan bağışlama dile, çünkü O, tevbeleri daima kabul edendir.
Edip YükselALLAH'ın yardımı ve zafer geldiği zaman,
Suat YıldırımAllah'ın yardım ve zaferi geldiği zaman,
Yaşar Nuri ÖztürkAllah'ın yardımı ve fetih geldiğinde,
Abdulbaki GölpınarlıAllah'ın yardımı ve fetih, gelip çattı mı.
Ali BulaçAllah'ın yardımı ve fetih geldiği zaman,
Süleyman AteşAllah'ın yardımı ve fetih geldiği,
Önceki [109:6]< >[110:2] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17