Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  15 - HicrGörüntülenen ayet : 26 | 99 - Sure No: 15
Önceki [15:25]< >[15:27] Sonraki
1.
[15:26]
veleḳad ḫalaḳne-l'insâne min ṣalṣâlim min ḥameim mesnûn.ولقد خلقنا الإنسان من صلصال من حمإ مسنون
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
Elmalılı Andolsun ki biz insanı kuru bir çamurdan, şekillenmiş bir balçıktan yarattık.
Y. AliWe created man from sounding clay, from mud moulded into shape;
 Words| ولقد - And verily,| خلقنا - We created| الإنسان - humankind| من - (out) of| صلصال - sounding clay| من - from| حمإ - black mud| مسنون - altered.|
PickthalVerily We created man of potter's clay of black mud altered,
Arberry Surely We created man of a clay of mud moulded,
ShakirAnd certainly We created man of clay that gives forth sound, of black mud fashioned in shape.
Free MindsAnd We have created man from a clay hardened and shaped.
Qaribullah We created mankind from clay, molded from mud,
AsadAND, INDEED, We have created man out of sounding clay, out of dark - slime transmuted 24 -
Diyanet VakfıAndolsun biz insanı, (pişmiş) kuru bir çamurdan, şekillenmiş kara balçıktan yarattık.
DiyanetAnd olsun ki, insanı kuru balçıktan, işlenebilen kara topraktan yarattık.
Edip Yükselİnsanı, kurumuş, yıllanmış balçıktan yarattık.
Suat YıldırımBiz insanı kara çamurdan, şekillenmiş bir balçıktan yarattık. [55,14-15; 6,2]
Yaşar Nuri ÖztürkYemin olsun, biz insanı; kuru çamurdan, değişken-cıvık bir balçıktan yarattık.
Abdulbaki GölpınarlıAndolsun ki biz Âdem'i, kuru, kokmuş, şekil ve suret verilmiş balçıktan yarattık.
Ali BulaçAndolsun, insanı kuru bir çamurdan, şekillenmiş bir balçıktan yarattık.
Süleyman AteşAndolsun biz insanı pişmemiş çamurdan, değişmiş cıvık balçıktan yarattık.
Önceki [15:25]< >[15:27] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17