Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  15 - HicrGörüntülenen ayet : 27 | 99 - Sure No: 15
Önceki [15:26]< >[15:28] Sonraki
1.
[15:27]
velcânne ḫalaḳnâhü min ḳablü min nâri-ssemûm.والجان خلقناه من قبل من نار السموم
وَالْجَآنَّ خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ السَّمُومِ
Elmalılı Cinleri de daha önce insan vücudunun gözeneklerinden geçebilen güçlü bir ateşten yarattık.
Y. AliAnd the Jinn race, We had created before, from the fire of a scorching wind.
 Words| والجان - And the jinn| خلقناه - We created it| من - before| قبل - before| من - from| نار - fire| السموم - scorching.|
PickthalAnd the jinn did We create aforetime of essential fire.
Arberry and the jinn created We before of fire flaming.
ShakirAnd the jinn We created before, of intensely hot fire.
Free MindsAnd the Jinn, We created him before that from the flames of fire.
Qaribullah and before him We created the jinn from smokeless fire.
Asadwhereas the invisible beings We had created, [long] before that, out of the fire of scorching winds."
Diyanet VakfıCinleri de daha önce zehirli ateşten yaratmıştık.
DiyanetCinleri de, daha önce, dumansız ateşten yarattık.
Edip YükselCinleri de önceden, içe işleyen parlak ateşten yarattık.
Suat YıldırımCinleri de daha önce, zehirli ateşten yaratmıştık.
Yaşar Nuri ÖztürkCini/İblis'i de daha önce kavurucu ateşten yaratmıştık.
Abdulbaki GölpınarlıŞeytan'ıysa daha önce, yakıp öldürücü bir harareti olan ateşten yarattık.
Ali BulaçVe Cann'ı da daha önce 'nüfuz eden kavurucu' ateşten yaratmıştık.
Süleyman AteşCinne gelince onu da (insandan) daha önce, (vücudun gözeneklerine) nüfuz eden kavurucu ateşten yarattık.
Önceki [15:26]< >[15:28] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17