Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  26 - ŞuaraGörüntülenen ayet : 134 | 227 - Sure No: 26
Önceki [26:133]< >[26:135] Sonraki
1.
[26:134]
vecennâtiv ve`uyûn.وجنات وعيون
وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Elmalılı "Cennet gibi bağlar, bahçeler, pınarlar ihsan etmektedir."
Y. Ali"And Gardens and Springs.
 Words| وجنات - And gardens| وعيون - and springs.|
PickthalAnd gardens and watersprings.
Arberry gardens and fountains.
ShakirAnd gardens and fountains;
Free Minds"And gardens and springs."
Qaribullah gardens and fountains.
Asadand gardens, and springs -:
Diyanet Vakfı"Bahçeler çeşmeler." (Allah'a karşı gelmek) den sakının.
DiyanetKardeşleri Hud, onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim; Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Buna karşı sizden bir ücret istemiyorum; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Siz her yüksek yere koca bir bina kurup, boş şeyle mi uğraşırsınız? Temelli kalacağınızı umarak sağlam yapılar mı edinirsiniz? Yakaladığınızı zorbaca mı yakalarsınız? Artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Bildiğiniz şeyleri size verenden sakının; davarları, oğulları, bahçeleri ve akarsuları size O vermiştir. Doğrusu hakkınızda büyük günün azabından korkuyorum" dedi.
Edip Yüksel"Üstelik bahçeler, pınarlar..."
Suat YıldırımAllah'a karşı gelmekten sakının da bana itaat edin. Size bildiğiniz bunca nimetleri veren, size davarlar ve evlatlar ihsan eden, bağ ve bahçeler, pınarlar lütfeden o Rabbinize karşı gelmekten sakının. Müthiş bir günün azabının tepenize ineceğinden, gerçekten endişe ediyorum!”
Yaşar Nuri ÖztürkBahçeler, pınarlar."
Abdulbaki GölpınarlıVe bahçeler ve kaynaklar ihsan ederek.
Ali Bulaç"Bahçeler ve pınarlar da."
Süleyman AteşBahçeler, çeşmeler.
Önceki [26:133]< >[26:135] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17