Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  26 - ŞuaraGörüntülenen ayet : 170 | 227 - Sure No: 26
Önceki [26:169]< >[26:171] Sonraki
1.
[26:170]
fenecceynâhü veehlehû ecme`în.فنجيناه وأهله أجمعين
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
Elmalılı Biz de onu ve ailesinin tamamını kurtardık,
Y. AliSo We delivered him and his family,- all
 Words| فنجيناه - So We saved him| وأهله - and his family| أجمعين - all,|
PickthalSo We saved him and his household, every one,
Arberry So We delivered him and his people all together,
ShakirSo We delivered him and his followers all,
Free MindsSo We saved him and his entire family.
Qaribullah So We saved him and all his people,
AsadThereupon We saved him and all his household -
Diyanet VakfıBunun üzerine onu ve bütün ailesini kurtardık.
DiyanetBunun üzerine geride kalan yaşlı bir kadın dışında, onu ve ailesini, hepsini kurtardık.
Edip YükselOnu ve tüm ailesini kurtardık
Suat YıldırımBiz de onu ve ona uyanları tamamen kurtardık.
Yaşar Nuri ÖztürkBunun üzerine biz onu ve ailesini toplu halde kurtardık.
Abdulbaki GölpınarlıDerken onu da kurtardık, bütün ailesini de.
Ali BulaçBunun üzerine onu ve bütün ailesini kurtardık.
Süleyman AteşBiz de onu ve ailesini tamamen kurtardık.
Önceki [26:169]< >[26:171] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17