1. [37:26] | bel hümü-lyevme müsteslimûn. | بل هم اليوم مستسلمون بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ |
---|
Elmalılı | Hayır, bugün onlar teslim olmuşlardır. |
Y. Ali | Nay, but that day they shall submit (to Judgment);
|
Words | | بل - Nay,| هم - they| اليوم - (on) that Day| مستسلمون - (will) surrender.| |
Pickthal | Nay, but this day they make full submission. |
Arberry | No indeed; but today they resign themselves in submission |
Shakir | Nay! on that day they shall be submissive. |
Free Minds | No, for today they have totally given up. |
Qaribullah | No, today they will resign themselves in submission, |
Asad | Nay, but on that Day they would willingly surrender [to God]; |
Diyanet Vakfı | Evet, onlar o gün zilletle boyun eğeceklerdir. |
Diyanet | Hayır; bugün onların hepsi teslim olmuşlardır. |
Edip Yüksel | Hayır, o gün tümüyle teslim olmuşlardır. |
Suat Yıldırım | Doğrusu bugün onlar birbirini yardımdan mahrum bırakıp azaba teslim etmişler, acz içinde kıvranmaktadırlar. |
Yaşar Nuri Öztürk | Edemezler! Bugün hepsi teslim bayrağını çekmiş durumdadır. |
Abdulbaki Gölpınarlı | Hayır, bugün onlar, tamamıyla teslim olmuşlardır. |
Ali Bulaç | Hayır, bugün onlar teslim olmuşlardır. |
Süleyman Ateş | (Başları öne eğik, utançtan yüzleri kızarmış. Cevap verecek durumda değillerdir). Hayır, onlar o gün teslim olmuşlardır. |
Önceki [37:25]< >[37:27] Sonraki |