1. [43:54] | festeḫaffe ḳavmehû feeṭâ`ûh. innehüm kânû ḳavmen fâsiḳîn. | فاستخف قومه فأطاعوه إنهم كانوا قوما فاسقين فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ |
---|
Elmalılı | Firavun kavmini küçümsedi. Onlar da O'na itaat ettiler. Çünkü onlar fâsık bir kavimdi. |
Y. Ali | Thus did he make fools of his people, and they obeyed him: truly were they a people rebellious (against Allah).
|
Words | | فاستخف - So he bluffed| قومه - his people,| فأطاعوه - and they obeyed him.| إنهم - Indeed, they| كانوا - were| قوما - a people| فاسقين - defiantly disobedient.| |
Pickthal | Thus he persuaded his people to make light (of Moses), and they obeyed him. Lo! they were a wanton folk. |
Arberry | So he made his people unsteady, and they obeyed him; surely they were an ungodly people. |
Shakir | So he incited his people to levity and they obeyed him: surely they were a transgressing people. |
Free Minds | He thus convinced his people, and they obeyed him; they were a wicked people. |
Qaribullah | He (Pharaoh) intimidated his nation, so they obeyed him, for they were a sinning nation. |
Asad | Thus he incited his people to levity, and they obeyed him: for, behold, they were people depraved! |
Diyanet Vakfı | Firavun kavmini aldattı; onlar da kendisine boyun eğdiler. Onlar yoldan çıkmış bir kavimdir. |
Diyanet | Firavun, milletini küçümsedi ama, onlar kendisine yine de itaat ettiler. Doğrusu onlar yoldan çıkmış bir milletti. |
Edip Yüksel | Böylece halkını yanılttı ve onlar da ona uydular. Onlar bayağı insanlardı. |
Suat Yıldırım | O halkını küçümsedi, onlar da ona itaat ettiler. Doğrusu onlar yoldan iyice çıkmış bir toplum idi. |
Yaşar Nuri Öztürk | İşte toplumunu böyle küçümsedi, onlar da ona itaat ettiler. Çünkü onlar yoldan sapmış bir toplum idiler. |
Abdulbaki Gölpınarlı | Derken kavminin aklını çeldi de ona itaat ettiler, şüphe yok ki onlar, yoldan çıkmış bir topluluktu. |
Ali Bulaç | Böylelikle kendi kavmini küçümsedi, onlar da ona boyun eğdiler. Gerçekten onlar, fasık olan bir kavimdi. |
Süleyman Ateş | Kavmini küçümsedi, onlar da ona boyun eğdiler. Çünkü onlar yoldan çıkmış bir kavim idiler. |
Önceki [43:53]< >[43:55] Sonraki |