Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  43 - ZuhrufGörüntülenen ayet : 73 | 89 - Sure No: 43
Önceki [43:72]< >[43:74] Sonraki
1.
[43:73]
leküm fîhâ fâkihetün keŝîratüm minhâ te'külûn.لكم فيها فاكهة كثيرة منها تأكلون
لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِّنْهَا تَأْكُلُونَ
Elmalılı Orada sizin için bol bol meyveler vardır. Onlardan yersiniz.
Y. AliYe shall have therein abundance of fruit, from which ye shall have satisfaction.
 Words| لكم - For you| فيها - therein| فاكهة - (are) fruits| كثيرة - abundant,| منها - from it| تأكلون - you will eat.|
PickthalTherein for you is fruit in plenty whence to eat.
Arberry Therein you have abundant fruits, whereof you may eat.'
ShakirFor you therein are many fruits of which you shall eat.
Free MindsIn it you will have all kinds of fruits, from which you eat.
Qaribullah You shall have therein abundant fruit to eat. '
Asadfruits [of those deeds] shall you have in abundance, [and] thereof shall you partake!
Diyanet Vakfı" Orada sizin için bol bol meyveler vardır, onlardan yersiniz" denilir.
DiyanetOrada sizin için bol yemiş vardır, onlardan yersiniz.
Edip YükselOrada sizin yemeniz için bol meyveler vardır
Suat YıldırımSize orada, istediğiniz şekilde yiyeceğiniz her türlü meyve vardır.
Yaşar Nuri ÖztürkOrada sizin için pek çok meyve var. Onlardan yiyeceksiniz.
Abdulbaki GölpınarlıSize orada birçok meyveler de var, onlardan yersiniz.
Ali Bulaç"Orda sizin için birçok meyveler vardır; onlardan yiyeceksiniz."
Süleyman AteşOrada sizin için çok meyva var. Onlardan yersiniz.
Önceki [43:72]< >[43:74] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17