Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  43 - ZuhrufGörüntülenen ayet : 75 | 89 - Sure No: 43
Önceki [43:74]< >[43:76] Sonraki
1.
[43:75]
lâ yüfetteru `anhüm vehüm fîhi müblisûn.لا يفتر عنهم وهم فيه مبلسون
لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ
Elmalılı Onların azâbı hafifletilmez ve onlar azab içersinde ümitsizdirler.
Y. AliNowise will the (Punishment) be lightened for them, and in despair will they be there overwhelmed.
 Words| لا - Not| يفتر - will it subside| عنهم - for them,| وهم - and they| فيه - in it| مبلسون - (will) despair.|
PickthalIt is not relaxed for them, and they despair therein.
Arberry that is not abated for them and therein they are sore confounded.
ShakirIt shall not be abated from them and they shall therein be despairing.
Free MindsIt will not be removed from them; they will be confined therein.
Qaribullah which will not be lightened for them, and therein they shall be silent.
Asadit will not be lightened for them; and therein they will be lost in hopeless despair.
Diyanet VakfıAzapları hafifletilmeyecektir. Onlar azap içinde kurtuluştan ümit kesmişlerdir.
DiyanetAzaba hiç ara verilmez, onlar orada tamamen umutsuzdurlar.
Edip YükselOnlardan hafifletilmez ve onlar orada ümitsizdirler.
Suat YıldırımAzapları hiç gevşetilmeyecek,orada bütün ümitlerini yitirmiş olarak kalacaklardır.
Yaşar Nuri ÖztürkAzapları hafifletilmeyecektir; onun içinde ümitsiz kalacaklardır.
Abdulbaki GölpınarlıAzapları hafifletilmiyecek ve orada ümitsiz bir halde kalacaklar.
Ali BulaçOnlardan (azap) hafifletilmeyecek ve orda onlar umutlarını kaybetmiş kimselerdir.
Süleyman Ateş(Azab) Kendilerinden hiç hafifletilmeyecektir. Onlar azab içinde umutsuzdurlar!
Önceki [43:74]< >[43:76] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17