1. [51:17] | kânû ḳalîlem mine-lleyli mâ yehce`ûn. | كانوا قليلا من الليل ما يهجعون كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ |
---|
Elmalılı | Onlar geceleyin pek az uyurlardı. |
Y. Ali | They were in the habit of sleeping but little by night,
|
Words | | كانوا - They used to| قليلا - little| من - of| الليل - the night| ما - [what]| يهجعون - sleep.| |
Pickthal | They used to sleep but little of the night, |
Arberry | Little of the night would they slumber, |
Shakir | They used to sleep but little in the night. |
Free Minds | They used to rarely sleep the whole night. |
Qaribullah | They slept but a little at night, |
Asad | they would lie asleep during but a small part of the night, |
Diyanet Vakfı | Geceleri pek az uyurlardı. |
Diyanet | Onlar, geceleri az uyuyanlardı. |
Edip Yüksel | Geceleri az uyurlardı. |
Suat Yıldırım | Geceleri az uyurlardı. |
Yaşar Nuri Öztürk | Gecenin pek azında uyumaktaydılar. |
Abdulbaki Gölpınarlı | Gecelerin az bir kısmında uyurlardı. |
Ali Bulaç | Gece-boyunca da pek az uyurlardı. |
Süleyman Ateş | Geceleri pek az uyurlardı, |
Önceki [51:16]< >[51:18] Sonraki |