1. [51:18] | vebil'esḥâri hüm yestagfirûn. | وبالأسحار هم يستغفرون وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ |
---|
Elmalılı | Onlar seher vakitlerinde Allah'tan bağışlanma dilerlerdi. |
Y. Ali | And in the hour of early dawn, they (were found) praying for Forgiveness;
|
Words | | وبالأسحار - And in the hours before dawn| هم - they| يستغفرون - would ask forgiveness,| |
Pickthal | And ere the dawning of each day would seek forgiveness, |
Arberry | and in the mornings they would ask for forgiveness; |
Shakir | And in the morning they asked forgiveness. |
Free Minds | And before dawn, they would seek forgiveness. |
Qaribullah | and at dawn would ask forgiveness, |
Asad | and would pray for forgiveness from their innermost hearts; [See note on 3:17.] |
Diyanet Vakfı | Seher vakitlerinde de istiğfar ederlerdi. |
Diyanet | Seher vakitlerinde bağışlanma dilerlerdi. |
Edip Yüksel | Seher vakitlerinde bağışlanma dilerlerdi. |
Suat Yıldırım | Seher vakitleri istiğfar ederlerdi. |
Yaşar Nuri Öztürk | Seher vakitlerinde af dilemekteydi onlar. |
Abdulbaki Gölpınarlı | Ve seher çağları, yarlıganma dilerlerdi. |
Ali Bulaç | Onlar, seher vakitlerinde istiğfar ederlerdi. |
Süleyman Ateş | Seherlerde onlar istiğfar ederlerdi, |
Önceki [51:17]< >[51:19] Sonraki |