1. [51:7] | vessemâi ẕâti-lḥubük. | والسماء ذات الحبك وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ |
---|
Elmalılı | Yollara sahip göğe andolsun ki, |
Y. Ali | By the Sky with (its) numerous Paths,
|
Words | | والسماء - By the heaven| ذات - full of| الحبك - pathways.| |
Pickthal | By the heaven full of paths, |
Arberry | By heaven with all its tracks |
Shakir | I swear by the heaven full of ways. |
Free Minds | By the sky that is clear. |
Qaribullah | By the heaven with its passages, |
Asad | CONSIDER the firmament full of starry paths! [I.e., "think of the Creator of this great universe and, hence, of your responsibility to Him".] |
Diyanet Vakfı | İçinde yörüngeleri olan göğe andolsun ki, |
Diyanet | İçinde yörüngeler bulunan göğe and olsun ki, ey inkarcılar, siz, şüphesiz aykırı görüştesiniz. |
Edip Yüksel | Mükemmel çizilmiş yörüngelere sahip göğe andolsun ki |
Suat Yıldırım | Yollarla, yörüngelerle dolu gök hakkı için! Siz tam bir çelişki içindesiniz. |
Yaşar Nuri Öztürk | Yemin olsun o ahenkli yollar taşıyan göğe, |
Abdulbaki Gölpınarlı | Andolsun yolyol hareli göğe. |
Ali Bulaç | 'Özen içinde yollar ve yörüngelerle donatılmış' göğe andolsun; |
Süleyman Ateş | (Çeşitli) yolları (yörüngeleri) bulunan göğe andolsun ki, |
Önceki [51:6]< >[51:8] Sonraki |