Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  52 - TurGörüntülenen ayet : 10 | 49 - Sure No: 52
Önceki [52:9]< >[52:11] Sonraki
1.
[52:10]
vetesîru-lcibâlü seyrâ.وتسير الجبال سيرا
وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا
Elmalılı Dağlar da bir yürüyüş yürür.
Y. AliAnd the mountains will fly hither and thither.
 Words| وتسير - And will move away,| الجبال - the mountains| سيرا - (with an awful) movement|
PickthalAnd the mountains move away with (awful) movement,
Arberry and the mountains are in motion,
ShakirAnd the mountains shall pass away passing away (altogether).
Free MindsAnd the mountains will be wiped out.
Qaribullah and the mountains move, moving.
Asadand the mountains will move with [an awesome] movement.
Diyanet VakfıDağlar yürüdükçe yürür.
DiyanetGöğün sarsıldıkça sarsılacağı, dağların yürüdükçe yürüyeceği gün; işte o gün, daldıkları yerde eğlenip oyalanarak kıyameti yalanlayanlara yazık olacak!
Edip YükselDağlar yürütülüp silinecek,
Suat YıldırımDağlar sür'atle yürüyecektir.
Yaşar Nuri ÖztürkVe dağlar bir yürüyüşle yürür.
Abdulbaki GölpınarlıVe dağlar, yerlerinden oynayıp yürür.
Ali BulaçVe dağlar (yerlerinden oynatan) bir yürüyüşle yürür.
Süleyman AteşDağlar bir yürüyüş yürür ki!..
Önceki [52:9]< >[52:11] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17