Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  52 - TurGörüntülenen ayet : 11 | 49 - Sure No: 52
Önceki [52:10]< >[52:12] Sonraki
1.
[52:11]
feveylüy yevmeiẕil lilmükeẕẕibîn.فويل يومئذ للمكذبين
فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Elmalılı Vay haline o gün yalanlayanların!
Y. AliThen woe that Day to those that treat (Truth) as Falsehood;-
 Words| فويل - Then woe,| يومئذ - that Day,| للمكذبين - to the deniers,|
PickthalThen woe that day unto the deniers
Arberry woe that day unto those that cry lies,
ShakirSo woe on that day to those who reject (the truth),
Free MindsWoe on that Day to the deniers.
Qaribullah On that Day woe to those who belied
AsadWoe, then, on that Day to all who give the lie to the truth -
Diyanet VakfıYalanlayanların vay haline o gün!
DiyanetGöğün sarsıldıkça sarsılacağı, dağların yürüdükçe yürüyeceği gün; işte o gün, daldıkları yerde eğlenip oyalanarak kıyameti yalanlayanlara yazık olacak!
Edip YükselYalanlayanların vay haline o gün!
Suat YıldırımO gün, hakkı yalan sayıp Peygambere yalancı diyenlerin vay hallerine!
Yaşar Nuri ÖztürkVay hallerine o gün, yalanlayanların,
Abdulbaki GölpınarlıArtık yazıklar olsun o gün yalanlayanlara.
Ali Bulaçİşte o gün, yalanlayanların vay haline,
Süleyman AteşYalanlayanların vay haline o gün!
Önceki [52:10]< >[52:12] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17