1. [55:11] | fîhâ fâkiheh. vennaḫlü ẕâtü-l'ekmâm. | فيها فاكهة والنخل ذات الأكمام فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ |
---|
Elmalılı | Orada meyvalar ve salkımlı hurma ağaçları vardır. |
Y. Ali | Therein is fruit and date-palms, producing spathes (enclosing dates);
|
Words | | فيها - Therein| فاكهة - (is) fruit| والنخل - and date-palms| ذات - having| الأكمام - sheaths,| |
Pickthal | Wherein are fruit and sheathed palm-trees, |
Arberry | therein fruits, and palm-trees with sheaths, |
Shakir | Therein is fruit and palms having sheathed clusters, |
Free Minds | In it are fruits, and date palms with their hanging fruit. |
Qaribullah | Therein are fruits and palm trees with sheaths, |
Asad | with fruit thereon, and palm trees with sheathed clusters [of dates], |
Diyanet Vakfı | Orada meyveler ve salkımlı hurma ağaçları vardır. |
Diyanet | Orada meyveler, salkımlı hurma ağaçları, kabuklu taneler, güzel kokulu otlar vardır. |
Edip Yüksel | Orada meyvalar, salkımlı hurma ağaçları vardır. |
Suat Yıldırım | Orada meyve çeşitleri, salkımlarla dolu hurma ağaçları, saplı ve yapraklı hububat ve hoş kokulu bitkiler vardır. |
Yaşar Nuri Öztürk | Bir meyve var onda. Ve salkımlarla donatılmış hurma ağaçları. |
Abdulbaki Gölpınarlı | Orada meyveler ve lifli, kabuklu hurmalar var. |
Ali Bulaç | Onda meyveler ve salkımlı hurmalıklar var. |
Süleyman Ateş | Onda meyva(lar) ve salkımlı hurmalar var. |
Önceki [55:10]< >[55:12] Sonraki |