Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  56 - VakıaGörüntülenen ayet : 24 | 96 - Sure No: 56
Önceki [56:23]< >[56:25] Sonraki
1.
[56:24]
cezâem bimâ kânû ya`melûn.جزاء بما كانوا يعملون
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Elmalılı Yaptıklarına karşılık olarak verilir.
Y. AliA Reward for the deeds of their past (life).
 Words| جزاء - A reward| بما - for what| كانوا - they used (to)| يعملون - do.|
PickthalReward for what they used to do.
Arberry a recompense for that they laboured.
ShakirA reward for what they used to do.
Free MindsA reward for their works.
Qaribullah a recompense for all that they did.
Asad[And this will be] a reward for what they did [in life].
Diyanet VakfıYaptıklarına karşılık olarak (verilir).
Diyanetİşlediklerine karşılık olarak, sedefteki inciler gibi ceylan gözlüler vardır. Orada boş ve günaha sokacak bir söz duymazlar.
Edip YükselYapmış olduklarına bir karşılık olarak verilir.
Suat YıldırımBütün bunlar dünyada yaptıkları güzel işlere mükâfat olarak verilecek.
Yaşar Nuri ÖztürkYaptıklarına karşılık olarak.
Abdulbaki GölpınarlıYaptıklarına karşılık.
Ali BulaçYaptıklarına bir karşılık olmak üzere (onlara sunulur);
Süleyman AteşYaptıklarına karşılık olarak.
Önceki [56:23]< >[56:25] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17