Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  56 - VakıaGörüntülenen ayet : 30 | 96 - Sure No: 56
Önceki [56:29]< >[56:31] Sonraki
1.
[56:30]
veżillim memdûd.وظل ممدود
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
Elmalılı Uzamış gölgeler,
Y. AliIn shade long-extended,
 Words| وظل - And shade| ممدود - extended,|
PickthalAnd spreading shade,
Arberry and spreading shade
ShakirAnd extended shade,
Free MindsAnd extended shade.
Qaribullah and continuous shade,
Asadand shade extended, [See note on 4:57.]
Diyanet VakfıUzamış gölgeler,
DiyanetOnlar dikensiz sedir ağaçları, salkımları sarkmış muz ağaçları, uzamış gölge altında, çağlayarak akan sular kenarlarında; bitip tükenmeyen ve yasak da edilmeyen bol meyveler arasında; yüksek döşekler üzerindedirler.
Edip YükselUzamış gölgeler,
Suat YıldırımYayılmış gölgeler... [4,57; 13,35; 77,41]
Yaşar Nuri ÖztürkUzayan gölgeler,
Abdulbaki GölpınarlıVe uzayıp giden bir gölgelik.
Ali BulaçYayılıp-uzanmış gölgeler,
Süleyman AteşUzamış gölge(ler),
Önceki [56:29]< >[56:31] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17