Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  75 - KıyametGörüntülenen ayet : 15 | 40 - Sure No: 75
Önceki [75:14]< >[75:16] Sonraki
1.
[75:15]
velev elḳâ me`âẕîrah.ولو ألقى معاذيره
وَلَوْ أَلْقَى مَعَاذِيرَهُ
Elmalılı Bir takım özürler ortaya atsa da.
Y. AliEven though he were to put up his excuses.
 Words| ولو - Even if| ألقى - he presents| معاذيره - his excuses.|
PickthalAlthough he tender his excuses.
Arberry even though he offer his excuses.
ShakirThough he puts forth his excuses.
Free MindsEven though he puts forth his excuses.
Qaribullah even though he offers his excuses.
Asadeven though he may veil himself in excuses.
Diyanet Vakfıİsterse özürlerini sayıp döksün.
DiyanetÖzürlerini sayıp dökse de, insanoğlu, artık kendi kendinin şahididir.
Edip YükselBirtakım özürler ortaya atsa da...
Suat YıldırımTürlü türlü mazeretler öne sürse de, Artık insan, kendisi hakkında şahit olur. [16,23; 58,18]
Yaşar Nuri ÖztürkDökse de ortaya tüm mazeretlerini.
Abdulbaki GölpınarlıÖzürlerini ortaya dökse de.
Ali BulaçKendi mazeretlerini ortaya atsa bile.
Süleyman AteşBirtakım özürler ortaya atsa da.
Önceki [75:14]< >[75:16] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17